как будет по немецки идет собака

"Это была ироничная игра слов", - немецкий журнал Focus объяснил фразу про "Путина - собаку"

Немецкий еженедельник Focus не собирался оскорблять президента России Владимира Путина, использовав в его адрес высказывание, включающее в себя слово "собака".

"Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить (Путина. - Ред.). Скорее в первую очередь это была ироничная игра слов", - пояснила пресс-секретарь журнала Алис Вагнер.

Немецкое слово "Hund" (прямой перевод - "собака". - Ред.) равносильно по значению с "harter Hund" (что можно перевести как "крепкий орешек". - Ред.), продолжила Вагнер. "К сожалению, иронию этой нашей строки, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке", - добавили в пресс-службе Focus.

Днем ранее посольство РФ в Германии возмутилось статьей "50 аргументов в пользу Меркель" в последнем номере журнала, где одним из пунктов значилось: "Она боится путинской собаки, но не боится "крепкого орешка" (при дословном переводе - "собаки". - Ред.) Путина". Пресс-секретарь российского посольства Денис Микерин назвал это предложение "неудачным лингвистическим упражнением журналиста" и выразил надежду на то, что главный редактор Focus принесет извинения "за столь явную оплошность своей редакции".

В высказывании, вызвавшем недовольство посольства РФ в Берлине, очевидно, обыгрывалась история, произошедшая во время встречи Ангелы Меркель и Владимира Путина в 2007 году в Сочи. Тогда во время протокольной съемки в комнату вбежала собака президента России, лабрадор по кличке Кони. При этом Меркель признавалась, что испытывает "определенное беспокойство" в присутствии собак с тех пор, как ее в молодости укусил пес. "Хотя президент РФ, как я думаю, точно знал, что я не очень-то жажду поздороваться с его собакой, он все-таки привел ее с собой", - вспоминала в одном из интервью канцлер ФРГ. Путин поздн

Источник

На немецком языке говорят миллионы людей, причем не только в Германии, но и в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Люксембурге и в других местах по всему свету. Разумеется, чтобы свободно разговаривать по-немецки, вам придется долго учиться, но простейшими фразами можно овладеть очень быстро. Отправляетесь ли вы в немецкоязычную страну, хотите ли произвести на кого-то впечатление или просто немного познакомиться с новым языком, вам пригодятся советы из этой статьи. Мы научим вас, как приветствовать людей, знакомиться, прощаться, благодарить, задавать элементарные вопросы или просить о помощи.

Шаги

Запомните разницу между формальным и неформальным обращением по-немецки. В немецком языке, как и в русском, принято обращаться по-разному к малознакомым и незнакомым людям (формально, на "вы") и к близким знакомым (неформально, на "ты").

Однако, в отличие от русского, в немецком вежливое "вы" в единственном числе и "вы" во множественном – это два разных слова. Например, чтобы спросить чье-нибудь имя, вы скажете:

Попрощайтесь. Формы прощания, как и приветствия, могут отличаться в зависимости от того, где вы находитесь и с кем разговариваете.

Поинтересуйтесь у человека, как он поживает. Вы не только проявите вежливость, но и продемонстрируете свои познания в немецком!

Обращаясь к близкому знакомому или к ребенку, используйте фразу "wie geht es dir?" (ви гэйт эс дир) или просто "wie geht's?" (ви гэйтс) – "как твои дела?" или "как дела?".

В целом к новым знакомым лучше обращаться на "вы", если он сами не заговорят с вами на "ты". В особенности это касается ситуаций, связанных с бизнесом, образованием, государственными службами.

Однако более вежливым считается развернутый ответ. Вы можете сказать "mir geht es…" (мир гэйт эс…) – "мои дела идут…", вставив один из предложенных выше вариантов – "gut", "

Источник

Изучаем немецкий язык с нуля!

Откуда Вы? Вопросительные слова woher, wo и wie. Глагол-связка sein в 1-м и 3-м лице

Глагол kommen имеет значение приближения к говорящему откуда-либо, поэтому он может переводиться на русский язык по-разному в зависимости от ситуации, а именно: "прибывать", "приезжать", "приходить", "прилетать" и т.п.:

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

Woher kommen Sie?

Если в вопросе употребляется местоимение Sie «вы» (форма вежливости), то в ответе будет либо ich «я», либо wir «мы», если речь идет о нескольких лицах:

Поставьте галочку "поделиться с друзьями", чтобы получать уведомления об ответах на ваши комментарии, иначе их можно будет увидеть только через компьютер, без уведомлений.

Всё, что не повторите, вылетит из нее довольно быстро из-за ненадобности. Но если вы вдруг каким-то образом будете самостоятельно использовать фразы из этого диалога, то это и будет вашим повторением.

Мне нравится))))я долго искала нормальный учебник, перекопала много книг, но там сильно грузят))))а здесь потихоньку и всё понятно))))

Я тоже задавала этот вопрос педагогу. Говорят, в слове Россия ß недавно заменили на ss, возможно потому, что Ruß - значит "сажа, копоть", а русский пишут с "ss". Но многие продолжают использовать старую форму, таким образом существуют оба варианта.

Согласно новой реформе правописания (1997), Russland - должно писаться с "SS", так как "u" говорится коротко. А Ruß - (сажа из камина) пишется с "ß", так как "u" произносится долго.

в нем языке была проведена реформа правописания, затрагивающая ß и ss. По новым правилам после простой гласной нужно писать "ss", а после длинной (ei, eu, au) "ß". Исключения есть, например Straße (улица), но и её н

Источник

На немецком языке говорят миллионы людей, причем не только в Германии, но и в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Люксембурге и в других местах по всему свету. Разумеется, чтобы свободно разговаривать по-немецки, вам придется долго учиться, но простейшими фразами можно овладеть очень быстро. Отправляетесь ли вы в немецкоязычную страну, хотите ли произвести на кого-то впечатление или просто немного познакомиться с новым языком, вам пригодятся советы из этой статьи. Мы научим вас, как приветствовать людей, знакомиться, прощаться, благодарить, задавать элементарные вопросы или просить о помощи.

Шаги

Запомните разницу между формальным и неформальным обращением по-немецки. В немецком языке, как и в русском, принято обращаться по-разному к малознакомым и незнакомым людям (формально, на "вы") и к близким знакомым (неформально, на "ты").

Однако, в отличие от русского, в немецком вежливое "вы" в единственном числе и "вы" во множественном – это два разных слова. Например, чтобы спросить чье-нибудь имя, вы скажете:

Попрощайтесь. Формы прощания, как и приветствия, могут отличаться в зависимости от того, где вы находитесь и с кем разговариваете.

Поинтересуйтесь у человека, как он поживает. Вы не только проявите вежливость, но и продемонстрируете свои познания в немецком!

Обращаясь к близкому знакомому или к ребенку, используйте фразу "wie geht es dir?" (ви гэйт эс дир) или просто "wie geht's?" (ви гэйтс) – "как твои дела?" или "как дела?".

В целом к новым знакомым лучше обращаться на "вы", если он сами не заговорят с вами на "ты". В особенности это касается ситуаций, связанных с бизнесом, образованием, государственными службами.

Однако более вежливым считается развернутый ответ. Вы можете сказать "mir geht es…" (мир гэйт эс…) – "мои дела идут…", вставив один из предложенных выше вариантов – "gut", "

Источник

Что такое дрессировка собак по-немецки?

Дрессировка собак. Многие знают, что это такое, пробовали сами или видели, как это делают другие. Но все ли дрессируют одинаково? Есть ли различные методики и школы дрессуры собак? Да, конечно, есть.

В Советском Союзе базовая методика строилась на классическом «кнуте и прянике». Не сделал команду — получи удар вичкой (помните, в старых книжках по дрессировке даже картинки такие были: здоровый парень в военной форме замахивается на поджимающего уши пса). Выполнил как надо — вот тебе лакомство.

И каковы были результаты? Собаки, упирающиеся всеми четырьмя лапами при виде дрессировочной площадки и тянущие поводок изо всех сил назад. А вот еще: понуро бредущая по команде «рядом» собака, искоса поглядывающая на своего строгого хозяина. Увы, это довольно частая и удручающая картина.

Так что же не так? Обязательно ли собака должна выполнять команды хозяина из-под палки, или есть другие варианты? Есть. Причем давно, но прятались они от нас за «железным занавесом». Ну, не мог в то время Советский Союз, победивший Германию в войне, признать эффективной немецкую программу обучения собак. А немцы, между прочим, использовали (и успешно применяют сейчас) в дрессировке биологически грамотный подход, основанный на инстинктах собаки.

На соревнованиях по IPO одним из параметров оценки является «с каким настроением работает собака» — то есть, выполняет ли она команды активно, с интересом и… радостью! Представляете? Собака во время исполнения команд должна получать удовольствие. Только тогда она считается выдрессированной.

как помочь собаке в жаркую погоду квартире
Аномальная жара летом, ставшая сегодня частым явлением, тяжела не только для людей, но и для наших мохнатых питомцев. Разные породы по-разному адаптируются к высокой температуре. То, как собака переносит жару, зависит о

«И каким же образом удается это сделать?» — спросите вы. Эта таинственная методика просочилась в Россию лет 20 назад, благодаря наиболее активным кинологам, обратившим

Источник

Собака

Собаки известны своими способностями к обучению, любовью к игре, социальным поведением. Выведены специальные породы собак, предназначенные для различных целей: охоты, охраны, тяги гужевого транспорта и др., а также декоративные породы (например, болонка, пудель ).

Содержание

Происхождение и история одомашнивания [ править | править вики-текст ]

В суждениях учёных о предках домашней собаки присутствуют две точки зрения. Одни считают, что собаки — полифилетическая группа (происходящая от нескольких предков), другие придерживаются мнения, что все собаки произошли от одного предка ( монофилетическая теория)

На происхождение собаки от волка указывают комплексные результаты сравнительного анализа хромосом, поведения, морфологии, вокализации и результаты молекулярно-генетического анализа

Собака является древнейшим из всех домашних животных. Учёные сходятся на том, что собака была одомашнена в Старом Свете в эпоху верхнего палеолита ; однако по поводу точного места, временно́го отрезка и причин одомашнивания собаки в научной среде до сих пор единого мнения нет

. Наскальные изображения, рисунки и находки археологов позволяют учёным делать некоторые выводы и предположения. В Волго-Окском междуречье собака представлена на всём протяжении мезолита и, по мнению археологов, являлась единственным домашним животным. Мезолитические собаки отличались крупными размерами и мощными челюстями. Судя по следам разделки на костях, местное население употребляло собак в пищу. Использовались шкуры и кости (для изготовления игольников ). Основная роль собаки этого периода — помощник на охоте

как снять вздутие живота у щенка
Рвота, которая иногда бывает у здоровой собаки, не является причиной для опасений. Наиболее частой причиной рвоты у собак становится их неразборчивость в пище. Однако упорная рвота вместе c такими признаками болезни (и

Существуют разные сценарии начала одомашнивания волка. В одном из них инициатива одомашнивания волка принадлежала человеку, в другом — волк сам начал осваивать новую экологическую нишу вблизи стоянок первобытного человека

Источник

"Это была ироничная игра слов", - немецкий журнал Focus объяснил фразу про "Путина - собаку"

Немецкий еженедельник Focus не собирался оскорблять президента России Владимира Путина, использовав в его адрес высказывание, включающее в себя слово "собака".

"Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить (Путина. - Ред.). Скорее в первую очередь это была ироничная игра слов", - пояснила пресс-секретарь журнала Алис Вагнер.

Немецкое слово "Hund" (прямой перевод - "собака". - Ред.) равносильно по значению с "harter Hund" (что можно перевести как "крепкий орешек". - Ред.), продолжила Вагнер. "К сожалению, иронию этой нашей строки, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке", - добавили в пресс-службе Focus.

Днем ранее посольство РФ в Германии возмутилось статьей "50 аргументов в пользу Меркель" в последнем номере журнала, где одним из пунктов значилось: "Она боится путинской собаки, но не боится "крепкого орешка" (при дословном переводе - "собаки". - Ред.) Путина". Пресс-секретарь российского посольства Денис Микерин назвал это предложение "неудачным лингвистическим упражнением журналиста" и выразил надежду на то, что главный редактор Focus принесет извинения "за столь явную оплошность своей редакции".

В высказывании, вызвавшем недовольство посольства РФ в Берлине, очевидно, обыгрывалась история, произошедшая во время встречи Ангелы Меркель и Владимира Путина в 2007 году в Сочи. Тогда во время протокольной съемки в комнату вбежала собака президента России, лабрадор по кличке Кони. При этом Меркель признавалась, что испытывает "определенное беспокойство" в присутствии собак с тех пор, как ее в молодости укусил пес. "Хотя президент РФ, как я думаю, точно знал, что я не очень-то жажду поздороваться с его собакой, он все-таки привел ее с собой", - вспоминала в одном из интервью канцлер ФРГ. Путин поздн

Источник